Nos vamos de vacaciones aun lugar lleno de magia con los amores de mi vida.
We go on vacation to a place full of magic with the loves of my life.
Prometo regresar con la inspiracion rebosante y con mis cosas que contaros
I promise to return full of inspiration and tons of things to tell you.
Disfrutad de cada instante.
Enjoy each second.
Os recomiendo escuchar a Stevy Mahy, su album "The Beautiful Side of a Kreyol Folk Trip"
Sus canciones han sido uno de mis mejores regalos este verano.
I suggest you listen to Stevy Mahy, her album "The Beautiful side of a Kreyol Folk Trip"
It has been one the best presents I got this summer.
Explora la Web Verdeagua...nuevas maravillas...
Explore the Web Verdeagua...new wonders...
Gracias a los espiritus por estar ahí.
Thanks the spirits for being there.
Besa y abraza mucho.
Kiss and hug lots.
Vives asi, en un mundo delicado, y te crees que estas viviendo. Entonces lees un libro, o haces un viaje, y descubres que no estas viviendo, que estas hibernando.
Los sintomas de la hibernacion son faciles de detectar: al principio inquietud (cuando la hibernacion se vuelve peligrosa, puede degenerar en muerte), luego ausencia de placer. Eso es todo.
Aparece como una enfermedad inocua. Monotonia, aburrimiento, muerte. Millones viven así (o mueren así) sin saberlo. Trabajan en oficinas. Conducen coches. Pasan los fines de semana en los centros comerciales con sus familias. Y entonces un tratamiento de choque ocurre, una persona, un libro, una cancion, y los despierta y les salva de la muerte. Otros nunca se despiertan.
Anais Nin
You live like this, in a delicate world, and you believe you are living. Then you read a book, or you take a trip, and you discover that you are not living, that you are hibernating.
Los sintomas de la hibernacion son faciles de detectar: al principio inquietud (cuando la hibernacion se vuelve peligrosa, puede degenerar en muerte), luego ausencia de placer. Eso es todo.
Aparece como una enfermedad inocua. Monotonia, aburrimiento, muerte. Millones viven así (o mueren así) sin saberlo. Trabajan en oficinas. Conducen coches. Pasan los fines de semana en los centros comerciales con sus familias. Y entonces un tratamiento de choque ocurre, una persona, un libro, una cancion, y los despierta y les salva de la muerte. Otros nunca se despiertan.
Anais Nin
You live like this, in a delicate world, and you believe you are living. Then you read a book, or you take a trip, and you discover that you are not living, that you are hibernating.
The symptoms of hibernating are easily detectable: first, restlessness,. The second symptom (when hibernating becomes dangerous and might degenerate into death): absence of pleasure. That is all,
It appears like an innocuous illness. Monotony, boredom, death. Millions live like this (or die like this) without knowing it. They work in offices. They drive a car. They go to malls on weekends with their families. They raise children. And then some shock treatment takes a place, a person, a book, a song, and it awakens them a saves them from death. Some, however, never awaken.
Anais Nin